This female patient suffers from regurgitation, heartburn and severe cough
|
Пациентка женского пола страдает от регургитации, изжоги и выраженного кашля
|
Suffers from
|
Страдает от
|
Regurgitation, Heartburn, Severe cough
|
Регургитация, изжога, сильный (выраженный) кашель
|
|
|
White Light Endoscopy reveals an island of heterotopic gastric mucosa at the six o’clock position
|
Эндоскопия в белом свете показала/выявила островок гетеротопированной слизистой оболочки желудка на 6 часах
|
White Light Endoscopy reveals
|
Эндоскопия в белом свете показала/выявила
|
At the six o’clock position
|
На 6 часах
|
|
|
Virtual chromoendoscopy using FICE enables an increased demarcation of the gastric inlet patch to the surrounding esophageal squamous epithelium
|
Виртуальная хромоэндоскопия с использованием FICE позволяет усилить демаркационную линию между гетеротопированным участком слизистой желудка (дословно тут – «пятно на входе») и окружающим его плоским эпителием пищевода
|
inlet patch
|
Дословно, «пятно на входе». В англоязычной литературе так принято называть участки гетеротопированной слизистой желудка в шейном отделе пищевода
|
surrounding
|
окружающий
|
|
|
Dye-based chromoendoscopy with Lugol’s solution stains normal esophageal epithelium brown while heterotopic gastric mucosa is not stained
|
Хромоэндоскопия с раствором Люголя окрашивает нормальную слизистую пищевода в коричневый цвет, в то время как гетеротопированная слизистая желудка не окрашивается
*В данном предложении один и тот же глагол применен как в активном, так и в пассивном залоге. Важным является умение правильно понять, какой из залогов применен. Это глагол to stain – окрашивать*
Dye-based chromoendoscopy with Lugol’s solution stains normal esophageal epithelium brown. ОкрашиваЕТ – активный залог в настоящем времени.
Heterotopic gastric mucosa is not stained. Не окрашиваетСЯ – пассивный залог в настоящем времени.
|
Dye
|
Краситель
|
Lugol’s solution
|
Раствор Люголя
|
Stains normal esophageal epithelium brown
|
Окрашивает эпителий пищевода в коричневый цвет
|
While heterotopic gastric mucosa is not stained
|
В то время как гетеротопированная слизистая оболочка желудка не окрашивается
|
|
|
To exclude dysplasia biopsy should be taken from the central part of the lesion and from any macroscopic suspect area
|
Чтобы исключить дисплазию, следует выполнить биопсию из центральной части измененного участка/поражения и из любой макроскопически подозрительной области
|
To exclude
|
исключать
|
biopsy should be taken from
|
следует выполнить биопсию из
* biopsy should be taken – пассивный залог, дословно, «биопсии следует быть выполненной», но на русском языке мы так не скажем*
|
Lesion
|
Дословно, поражение, но в англоязычной литературе данный термин используют как для обозначения эпителиальных образований (в узком смысле слова), так и для поражений другого характера (в широком смысле слова)
|
Macroscopic suspect area
|
Макроскопически подозрительный участок
|
|
|
This patient is submitted to our endoscopy unit because of recurrent cough and severe dysphasia
|
Этот пациент направлен в наше эндоскопическое отделение из-за рецидивирующего кашля и выраженной (тяжелой) дисфагии
|
This patient is submitted to
|
Этот пациент направлен в
* This patient is submitted to – пассивный залог в настоящем времени, пациент направлен, над ним совершается действие*
|
Endoscopy unit
|
Отделение эндоскопии
Синоним – endoscopy department
|
Because of
|
Из-за
Синонимом, часто встречающимся в медицинском английском, является due to
|
recurrent cough
|
Рецидивирующий кашель
|
severe dysphasia
|
Тяжелая/выраженная дисфагия
*в медицинском английском, как и в русском, есть градация проявлений тех или иных заболеваний по трем степеням:
Mild – легкая степень
Moderate – средней тяжести
Severe – тяжелая степень*
|
|
|
Subsequent to
|
Следом за
|
Water flush of the endoscope
|
Водная помпа
|
in the attempt to remove
|
В попытке удалить
|
fibrinous exudate
|
Фибринозный экссудат
|
Mucosal surface
|
Поверхность слизистой оболочки
|
Lumen
|
просвет
|
Obvious
|
очевидный
|
recognize
|
распознать
|
The peptic stricture caused by the acid producing heterotopic gastric mucosa
|
Пептическая стриктура, вызванная кислотопродуцирующей гетеротопированной слизистой желудка
|
the patient was put on oral acid suppressive 40 milligrams BID
|
Пациенту была назначена пероральная кислотоподавляющая терапия 40 мг два раза в день
* the patient was put on – пассивный залог в прошедшем времени*
|
BID
|
Аббревиатура, которая используется для обозначения режима приема препарата, и обозначает twice daily, то есть два раза в день
|
Комментарии